إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ أُوْلَـئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللّهِ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

218- Onlar ki; iman ettiler, hicret ettiler (küfürden, günahtan ve yurtlarından), Allah yolunda cihat (ciddi gayret) ettiler. İşte onlar, Allah'ın rahmetini umabilirler. Allah bağışlayandır, acıyandır. (Bakara:218)

KUREYŞ SÛRESİ


لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ

1-Kureyşingüvenliği için

Îlaf, Bu kelime “e-le-fe” dentüremiştir. Manası “sevmektir. Bu kelime; dağıldıktan sonra bir araya gelmek,bir şeyi âdet haline getirmektir. îlâf, antlaşmak, antlaşma yap­mak,anlaşmak, kaynaşmak de­mektir. Ortak düşman Ebrehe karşısında Kureyş’liler biraraya gelmiş ve putları ile dolu Kabe’yi korumuşlardır.

-------------------------------------------------------------------

إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ

2-Onların kış ve yazyolculuklarında güvenliği için

Îlâf, mastarınıntekrarı için şu söylenebilir. Birincisinde Rabbimiz genel olarak Kureyş’inbirlik ve güvenlik içinde yaşadığına işaret etmiştir. İkincisinde ise bugüvenliğin ticarete yansıması olarak antlaşmalar yapıp rahat bir şekildeticaret yapmalarını işaret etmiştir.

Rıhlet, Göç,sefer de­mektir. Özellikle zorlama olmadan yapılan seferler anlamına gelir. Bukökten diğer kelimelerde de rahatlık vurgusu vardır. Rahl: Otururken rahatedebilmek için devenin üzerine konulan şeydir. Rahle de rahat okumak manasındakonmuş bir isimlendirmedir.

Mekke’de ticari göç; kışın Yemen’e yazın Şam’a yapılırdıayrıca Hacc ve umre göçü ile insanlar senede iki defa kafileler şeklinde Kâbe’yegelirlerdi. Seferler Mekke’ye dinî, ticarî ve sosyal hareketlilikler getirirdi.Ticaretin olmazsa olmazı olan güvenlik ve huzur vurgusu yapılmaktadır.

-------------------------------------------------------------------

فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ

3-Artık bu Beyt’inRabbine kul olsunlar.

Rab: Burada“sahip” demektir. Araplar bu evin sahibi derken “rabbe hezel beyt” derlerdi.

Beyt: Evdemektir. Çoğulu “buyût” şeklinde gelir.

Bu beyte değil veya bu beytin içine doldurduğunuz putlaradeğil sizi yasaları ile kabenin coğrafi konumu ile güvende tutan, Din yolu ile doyuranortak düşmanlar ile bir araya getirip emin kılan allemlerin Rabbi olan Allah’aaracısız kulluğa davet edilmiştir.

-------------------------------------------------------------------

الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

4-O ki, onları açlıkendoyurdu ve onları korkudan emin kıldı.

Min: Burada bedel içindir. Yani Mekke şartlarında açlığatehdit ve tehlikeye maruz kalmak doğaldı. Buna rağmen Allah onları korudu.

Cu’in: Bu kelime aşırı açlık ifadeeder. Mece’atu: Kıtlık zamanını bildiren bir kelimedir.

Havf: Korku demektir. Zıttı emn/güvendir. Bilinmezliğinoluştuğu korkudur dünyevi ve uhrevi olarak kullanılmıştır. 2. ve 4. ayetibirlikte okuduğumuzda Allah onları kışın açlıktan ve yazında korkudan eminkılmıştır.


 
Eklenme Tarihi : 7.7.2018 15:48:37
Okunma Sayısı : 12